Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
11 Per tanto, come io vivo, dice il Signore Iddio, perchè tu hai contaminato il mio santuario con tutti i tuoi fatti esecrabili, e con tutte le tue abbominazioni, io altresì ti raderò, e il mio occhio non perdonerà, ed io ancora non risparmierò.
Don't seem like I have any.
Ma mi sembra di non averne nessuna.
You don't actually think I have any money, do you?
Non penserà mica che posso pagarli, vero?
I don't think I have any faith left.
Credo di aver perso la fede, ormai.
Do I have any brothers or sisters?
Ho qualche fratello o sorella? No.
I'll get back to you as soon as I have any news.
La richiamo non appena ho altre notizie.
If I have any questions, I'll ask you.
Se ho domande, te lo dico.
Maybe not but it's the way he left this earth, so I don't see as I have any choice.
Forse no. Ma è cosi che ha lasciato questo mondo, quindi non ho altra scelta.
If I have any hope of keeping them together, I need data.
Per avere qualche speranza di farli rimanere insieme, mi servono delle informazioni.
The nurse will contact you if I have any more questions.
L'infermiera la informera' nel caso io abbia altre domande.
I don't think I have any extra.
Non penso di averne in più.
I just want you to know, I want to assure listeners that this doesn't mean that I have any less love for you.
Cari ascoltatori, voglio rassicurarvi tutti che questo non vuol dire che avrò meno amore per voi.
Surely you can't think I have any pull over him whatsoever.
Di certo non credera' che abbia ancora una qualche influenza su di lui...
I don't think I have any plain bread.
Quello rosso? Non credo di avere del pane.
What I wish you would do for me is go to the desk and see if I have any messages.
Vorrei che controllasse alla reception se ci sono messaggi per me.
I look like a grandmother, but do I have any grandchildren?
Ho l'aspetto di una nonna ormai. Ma ho forse qualche nipotino?
Do I have any say in this?
Io non ho voce in capitolo? - No.
Do you feel I have any lesser need to ensure my child's wellbeing and future than you?
Pensi che per me conti meno assicurare il futuro e il benessere di mio figlio che il tuo?
Not if I have any say in it.
Non se io posso dire la mia.
W-why would I have any idea?
Perché mai dovrei saperlo? E' stato rubato qualcosa?
I don't think I have any other choice.
Io non credo di avere altra scelta.
Who can I contact if I have any questions?
Chi posso contattare se ho delle domande?
I don't think I have any.
Nastro adesivo? - Io non credo che ne abbiamo.
How dare you assume that I have any emotional capacity whatsoever?
Come osi credere che abbia una qualche capacita' emotiva?
So, I'd say if I have any fears, it would be to not do that.
Quindi la mia paura e' non riuscire in questo.
I don't think I have any tears left in me.
Non credo mi siano rimaste ancora delle lacrime.
And you want to know if I have any ideas.
E vuoi sapere se io ho qualche idea.
Uh, I'm not sure I understand what average is anymore in this city, not that I have any opinion that makes sense, 'cause, you know, I'm ready to go with vampire or wolfman.
Non sono piu' tanto sicuro di capire cosa sia la normalita', in questa citta'. Non che io abbia qualche idea sensata, sai... potrei scommettere si tratti di un vampiro, o di un uomo-lupo. Sembro stressato?
I'm not sure that I have any girlfriend.
Non sono sicuro di avere una ragazza.
If I have any more trouble from you, you're done here.
Se mi causi altri problemi, hai chiuso qui.
Now, do me a favor and tell me if I have any streaks on my hamstrings.
Senti, mi fai un favore? Ho lasciato qualche striscia sui bicipiti femorali?
So, do I have any more annoying habits you wish to tell me about?
Allora, ho altri fastidiosi atteggiamenti di cui mi vorresti parlare?
I'll call you if I have any questions.
La chiamo se ho delle domande.
But if I have any chance at all, I can't.
Ma se ho una sola possibilità, non posso.
Unless you see a real threat, I never want it known that I have any security.
A meno che non sia necessario, non voglio che si sappia che ho delle guardie del corpo.
I don't think I have any left.
Non credo che me ne rimanga ancora.
That is the only place I have any hope to ever be happy again.
E' l'unico posto in cui posso ancora sperare di essere felice.
It's not like I have any expertise in the matter.
Non che io sia molto esperto in materia.
I don't think I have any choice.
Non penso di avere altra scelta.
I've often wondered if I have any part in it.
Spesso mi son chiesta se ne faccio parte.
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
Voglio cantare al Signore finché ho vita, cantare al mio Dio finché esisto
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
loderò il Signore per tutta la mia vita, finché vivo canterò inni al mio Dio
5.219996213913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?